Meine Sünde (Мой грех)

Ein letztes Mal
Sollst du die Sünde sein
Ein letztes Mal
Wasch meine Seele rein
Du tust mir gut
Lasst mich die Tiefe sehn
Doch ich hab Angst, grosse Angst
Mit dir unterzugehn
В последний раз
Ты должен стать моим грехом.
В последний раз
Я очищаю свою душу.
Ты делаешь мне приятно,
Позволяешь увидеть глубину,
Но мне страшно, ужасно страшно
Умирать вместе с тобой.
   
Ein letztes Mal
Sollst du meine Sünde sein
Direkt ins Blut
Jag ich dich in mich hinein
Ein letztes Mal
Will ich auf die Reise gehn
Direkt ins Blut
Lass mich fremde Welten sehn
В последний раз
Ты должен стать моим грехом.
Прямо в кровь,
Я вгоняю тебя в себя.
В последний раз
Я хочу отправиться в путешествие.
Прямо в кровь.
Дай мне увидеть чужие миры.
   
Du tust so gut! Du tust so gut!
Du tust so gut! Direkt ins Blut.
Ты делаешь так приятно! Ты делаешь так хорошо!
Ты делаешь так хорошо! Прямо в кровь.
   
Ein letztes Mal
Geb ich der Versuchung nach
Ein letztes Mal
Bringst du mich um den Schlaf
Schon Morgen fang ich ein neues Leben an
Auch wenn ich mich ohne dich nicht ausstehen kann
В последний раз
Я поддаюсь искушению.
В последний раз
Ты лишаешь меня сна.
Уже завтра я начну новую жизнь,
Пусть даже без тебя я себя ненавижу.
   
Direkt ins Blut
Ohne dabei aufzustehn
Прямо в кровь,
Чтобы больше не подняться.
   
In meinem Kopf
In meinem Blut
Es dreht sich alles
Du tust so gut
Du tust so gut
Nur noch einmal
Ein letztes Mal
Direkt ins Blut
В моей голове,
В моей крови
Все вертится.
Ты делаешь так хорошо,
Ты делаешь так приятно.
Еще только раз,
Последний раз.
Прямо в кровь.